^
2013北京中考语文必考文言文:《祖逖》
2013-12-24 21:19:51
初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:“晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:“祖逖不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。
【译文】从前,范阳有一个叫祖逖的人,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。 渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使外族人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我祖逖这样的人统领军队来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人!” 司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法招募士兵。祖逖带领自己私家的军队共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:“祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。
相关阅读
-
初中语文文言文原文及译文:《出师表》
-
中考语文文言诗文复习妙法小贴士(四)
-
中考语文文言诗文复习妙法小贴士(四)
-
2014中考英语作文范文:排队日的建议
-
2014初三中考英语词汇训练(1)
-
2014初三中考英语词汇训练(2)
-
2014中学话题作文素材收集:资源篇
-
初中优秀作文范文及点评:那一边的世界灯火阑珊
-
初二历史知识点歌谣(五)
-
初中语文句子衔接专题训练80题(1)
-
初三中考英语完形填空训练(008)
-
初中物理实验题讲解:玻璃瓶受力而形变
-
人教版初三物理上册知识点:质量
-
初中英语知识点总结:让步和比较状语从句
-
初中物理知识归纳:压力和压强
-
初中最常用的英语口语250句(3)
-
英语作文万能模板:说明原因型